The final website will explore the language policies of a number of international schools in Hong Kong. One interesting fact that transpires from various schools’ websites is that they usually teach English, possibly another Western language and Mandarin. What they do not teach is Cantonese.
Children at the German Swiss International School
This policy might make sense in the light of the global usefulness of Mandarin. But how are children supposed to integrate in a city where they cannot properly communicate with the majority of people? Being able to speak Cantonese is a very essential skill for fully enjoying what Hong Kong has to offer. Reading and writing traditional Chinese characters is also important, as everyone will know who has tried to find his way around a restaurant menu. If they do not learn these skills, these children will be perpetual strangers here.
The next steps are making appointments at the schools to take pictures, interview staff, find students willing to share their experience, and, if possible, to attend class sessions. The main goal is to find out how students feel about the absence of Cantonese from the curriculum and how they get along without it, but also see how the schools justify their policies.
Pictures and audio slides will be suitable to introduce the audience to the campus and the students. Audio voxpops will be useful to reflect students’ opinions on the Cantonese issue. Written text will provide facts about the schools, the programs and a critical evaluation of what is being said by officials and students.
It would also be nice to have a counter-example school where Cantonese is taught.
Probable target schools:
Posted by corneliusrahn 



